Quantcast
Channel: Divisare - Projects Latest Updates
Viewing all 11324 articles
Browse latest View live

Museum of Underwater Antiquities at Piraeus - Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri

0
0

Il progetto del Pireo si pone nell’ottica di un vasto programma di valorizzazione dell’ area portuale già arricchita dalla presenza del Museo Archeologico e del Museo Navale della Grecia che si avvale della rifunzionalizzazione degli edifici di stoccaggio dei cereali al fine della costituzione del futuro Museo delle Antichità Subacquee. Il masterplan nasce dalla necessità di superare lo iato che separa l’industria dalla città di impianto ippodameo: una ricucitura affidata ad un sistema pedonale che integra il percorso archeologico attraverso l’antica porta sulla collina di Kastraki con il collegamento vero e proprio affidato ad una passerella pedonale che attraversa la Internal port highway,culminante con l’edificio gradonato di ingresso all’”Isola dei musei”. L’intera area museale è concepita anche come snodo centrale del porto turistico e impone un generale ripensamento della viabilità in cui si inseriscono il parziale interramento della highway, un parcheggio scambiatore e la stazione della monorotaia. Nell’ottica di un intervento sostenibile viene creato un sistema di piazze ciascuna dotata di una propria peculiarità e attrattiva parallelamente ad un progetto degli spazi verdi che consente di recuperare il perduto valore paesaggistico attraverso la piantumazione di specie arboree mediterranee. Un’opportunità di vivere un nuovo Pireo culturale affrancato dalla triste immagine di porto in degrado.

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Masterplan

Il silo in cui è collocato il museo è e deve rimanere un pezzo di archeologia industriale anche se non inteso come rovina ma nella sua qualità di macchina e contenitore d’arte. Ci si limita quindi a poche integrazioni: il volume della hall d’ingresso sul fronte e sul lato opposto quello degli uffici e dei laboratori anch’essi visitabili; mentre una parte significativa della struttura originaria viene preservata così da renderne leggibile il primitivo funzionamento all’interno di un’ esposizione permanente. È l’acqua ad accogliere per prima il visitatore nel ventre svuotato dell’edificio di cui permangono alcuni serbatoi e il nastro trasportatore. Una lunga vasca penetra all’interno creando suggestivi riverberi che trasformano la quota zero in una sorta di grande arsenale, al centro è immersa copia di un antico vascello (papyrella) come anticipazione della visita. Il vero museo si scopre salendo attraverso un percorso costituito da cinque assi tematici a partire dal secondo livello e tramite un gioco di piani perforati da continui affacci e rischiarati dal parallelepipedo della corte verde. Ai piani alti, una biblioteca e un ristorante panoramico conducono al grande tetto da cui osservare il mare con la possibilità di ridiscendere dalla torre e sperimentare fisicamente la complessa struttura meccanica.

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Pianta e sezione del silo

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Hall di ingresso

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Spazio mostre temporanee

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Assi tematici

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Esposizione permanente

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Galleria principale del silo

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Terrazza panoramica

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Terrazza sul lato nord

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Vista sul mare

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

La piazza delle sculture

Guia Baratelli, Alberto Baratelli, Fabiola Gorgeri — Museum of Underwater Antiquities at Piraeus

Vista generale


PROGETTO DI XENODOCHIO A DAKAR - Dario Banaudi

0
0

Il Grande Luogo di Accoglienza è disegnato in forma di una grande corte , ripresa dalla tipologia dell’antico Caravanserraglio (sono previsti spazi all’aperto per sosta e per campeggio, Albergo, Ristorante, Supermercato . negozi etc.)

Dario Banaudi — PROGETTO DI XENODOCHIO A DAKAR

veduta assonometrica del Centro di Accoglienza per Pellegrini

Dario Banaudi — PROGETTO DI XENODOCHIO A DAKAR

Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go) - arch.Ermes Ivo Buzzi

0
0

Qusto progetto è la risposta ad una richiesta specifica del Cliente che voleva un elevato livello di efficienza energetica e un contenuto costo di costruzione.La tipologia costruttiva-strutturale proposta è quella in legno X-lam.

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Planimetria generale

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Vista prospettica

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Sezioni sintetiche varie

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Lay-out distributivo-Pianta

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Vista zenitale-Copertura

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Prospetto Nord-Est

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Prospetto Nord-Ovest

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Prospetto Sud-Ovest

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Prospetto Sud-Est

arch.Ermes Ivo Buzzi — Progetto edificio unifamiliare Villesse (Go)

Vista zenitale con Google Earth

Convent + Neviera renovation - Luigi Valente, Giancarlo Mercolino, Adelina Matteo

0
0

The peculiar position of the Casino Benevento (located on the S. Leonardo hill) and its architectural configuration, immediately show that it is an articulated and ancient complex. It has been modified during the past centuries, until it got its final shape in the 1900’. The main building’s renovation project has the goal of transforming it into a Bed & Breakfast. The ground floor will be used as a reception point, while the upper floor will host the rooms. The Neviera is located in the wood, close to the main building. It was used as an ice container. It is shaped like a cylinder and it is 14 meters high (1/5 is above the ground level). The Neviera is accessible through a path that follows the ground conformation, and it has now been transformed into a cellar for wine conservation, exhibition and tasting processes. A steel structure has been added in order to divide it into three different stories. Each story will be accessible through a staircase which has a different shape at each level. This makes the space dynamic and fluid. The entire outside structure will be covered by corten steel that will match the brick walls. Wine stands are located along the Neviera walls and will alternate with wine tasting areas.

Luigi Valente, Giancarlo Mercolino, Adelina Matteo — Convent + Neviera renovation

Luigi Valente, Giancarlo Mercolino, Adelina Matteo — Convent + Neviera renovation

FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD) - arch.Ermes Ivo Buzzi

0
0

La presente installazione è composta da un poliedro (cubo rosso mt. 2×2x2, la dimensione 2×2 era la sezione tipica della galleria di trancia per la coltivazione del minerale) , all’interno del quale viene proiettato un Photo-movie dedicato alla miniera, avente il titolo: “ The Raibl- Libera interpretazione della vita in miniera” e 13 Tele-canvas 50×70 anch’esse dedicate alla miniera ed ai minatori di Cave del Predil, quale risultato di un incontro artistico tra l’artista digitale Paul David Redfern e l’architetto Ermes Ivo Buzzi nella primavera 2011 a Gorizia.

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante l'installazione 1

Durante la progettazione del Piano di Recupero del PIG-Raibl, incarico affidato dal Commissario Straordinario regionale dott. Luciano Baraldo, allo Studio di Architettura ABC Arconsulting di Tarvisio gli architetti Claudio Beltrame e Ermes Ivo Buzzi avevano anche proposto, su richiesta dello stesso Commissario che spingeva a produrre una buona e nuova idea, di realizzare dei Murales sulle facciate di alcuni edifici del centro abitato di Cave.

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 2

Per questo l’architetto Buzzi aveva chiesto all’amico Paul David Redfern di produrre una serie di proposte. A tal fine Redfern visitò Cave, la miniera e il suo ipogeo e realizzò sia il video che delle immagini digitali “photomorfiche” sull’ambiente minerario specifico di Cave del Predil e sui minatori intenti nelle lavorazioni tipiche della tradizione mineraria. Queste immagini particolari con complesse campiture di base, eseguite con una personale tecnica di combinazione-sommatoria fotografica di superfici deteriorate dal tempo e dal degrado: vecchi intonaci, superfici ferrose ossidate, legno invecchiato e consumato dagli agenti atmosferici ecc. e di immagini fotografiche, sia datate che recenti, di vita e di lavoro, tipiche della tradizione mineraria, avrebbero richiesto molto più tempo per trasformarle e realizzarle con le tecniche pittoriche tipiche dei murales e soprattutto con costi molto alti, essendo essi, all’inizio, pensati per una superficie minima 16 mq. Non solo, ma le immagini crude, dure e con forte valenza espressiva potevano non essere ben accettate e gradite dalla popolazione residente. Da qui la decisione dell’architetto E.I Buzzi, assieme Commissario straordinario regionale, di produrre dei murales più semplici, sintetici nelle linee e soprattutto meno invasivi.L’architetto Ermes Ivo Buzzi, non si è dimenticato del lavoro del suo amico Paul David, dedicato e gratuito, e da tempo aveva in animo di presentarlo al pubblico cavese e non solo. Quale migliore occasione poteva essere quella di presentare il Photo-movie e le Tele-Photomorfosi di Paul David Redfern, abbinandole allo spettacolo teatrale dell’artista-attrice Aida Talliente “Miniere”, unico ed il primo in ipogeo.A questo punto si innesta l’installazione artistica dell’architetto E. I. Buzzi per contenere le opere di Redfern e di G. Mastrovito. Egli crea una sintesi concettuale pura, riduce lo spazio geometrico e “frattale” della roccia e della miniera in un modulo cubo; colora di rosso le facce del cubo ad indicare la sofferenza sanguigna, la passione operaia mineraria, avulsa da preconcetti e ripulita da significati semantici politici, come matrice e memoria della luce del sole al tramonto e del sangue fluido che a tutti scorre nelle vene, non ultimo a rappresentare la dismissione della miniera del 1991… Riassume, nell’istallazione, la sua visione del mondo minerario sotterraneo e con i suoi strumenti di lavoro professionale, riduce, anche provocatoriamente ed artisticamente per “contrasto”, uno spazio complesso differenziato, infinito ed irregolare (terra-roccia-montagna) usando lo spazio finito regolare, tridimensionalmente puro quale un cubo. Taglia un faccia del cubo con feritoie-tacche-fori, a rappresentare i livelli, le gallerie, i fornelli, dalle quali si potrà vedere il Photo-movie: ambiente di miniera che, per chi non l’avesse vissuto sulla propria pelle, può solo percorrerlo fantasticamente tramite i racconti dei vecchi, lo può intravvedere con fugaci visite, lo può ipotizzare o immaginare “sbirciando” dai cancelli o dalle grate dei pozzi o attraverso la lettura di testi, di storie, di resoconti o tramite le immagini dell’arte: siano esse pittoriche, scultoree o fotografiche.

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 3

Riproduce, nella rappresentazione concettuale artistica di sintesi, il rapporto-contrasto tra esterno ed interno, tra contenitore e contenuto, tra fuori e dentro. L’uso dello “spazio-volume-cubo” quale contenitore tridimensionale minimo e puro, recepito come massa che occupa uno spazio esterno e che, nello stesso tempo, limita e contiene uno “spazio-volume-cubo“ interno. Un cubo ergonomico, che contiene le misure di un solo uomo, sia in verticale che in orizzontale e che racchiude, connota e denota l’estensione del “tempo” definito con la proiezione reiterata e ciclica di un video non stop. Infine limita lo spazio esterno, luminoso e libero, dallo spazio interno, buio, pauroso, pericoloso e sconosciuto, rappresentativo di una vita di lavoro in ombra, duro, pesante, polveroso, bagnato, tipico delle viscere della terra madre e della roccia “viva e ricca”, che fece di Raibl poi Cave del Predil una tipica Company Town.

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 4

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 5

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 6

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 7

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Durante installazione 8

arch.Ermes Ivo Buzzi — FOTO-VIDEOCUBO-PIG-RAIBL/ CAVE DEL PREDIL (UD)

Scultura in bronzo dedicata al minatore presente nel Parco geominerario di Cave del Predil

Concorso nazionale di idee per la riqualificazione di piazza Tarlati a Bibbiena (AR) - Andrea Tanganelli, Francesco Scanu , Michela Sarzotti, Claudia Sacchi

0
0

“Una piazza da ridisegnare all’insegna delle memorie storiche legate al tema dell’acqua e del vescovo guerriero Tarlati”

Andrea Tanganelli, Francesco Scanu , Michela Sarzotti, Claudia Sacchi — Concorso nazionale di idee per la riqualificazione di piazza Tarlati a Bibbiena (AR)

Andrea Tanganelli, Francesco Scanu , Michela Sarzotti, Claudia Sacchi — Concorso nazionale di idee per la riqualificazione di piazza Tarlati a Bibbiena (AR)

Andrea Tanganelli, Francesco Scanu , Michela Sarzotti, Claudia Sacchi — Concorso nazionale di idee per la riqualificazione di piazza Tarlati a Bibbiena (AR)

Natività - MARCO TANZINI architetto

0
0

NATIVITA

MARCO TANZINI architetto — Natività

Abbiamo voluto realizzare una rappresentazione della natività molto “dinamica” e soggettiva.

MARCO TANZINI architetto — Natività

Apparentemente tutto ci sembra molto statico…....

La nascita di Gesù…....

la vediamo rappresentata sopra ad un piano neutro, all’interno di una stanza vuota, l’unica parete rappresenta la povertà, una delle tante realtà di povertà che esistono purtroppo al mondo.

Gesù nasce proprio in mezzo a loro, per dargli conforto e per dare loro la forza necessaria per andare avanti nella vita di tutti i giorni…....

è così che inizia il viaggio….

cominciamo ad osservare e non più semplicemente a vedere…....

viaggiamo attraverso uno spaccato di vita quotidiana all’interno delle favelas del sud America…....

ci muoviamo con lo sguardo e con il cuore tra le immagini che ci catturano l’attenzione.

Ognuno di noi farà un viaggio diverso, dato dalla propria sensibilità, dal proprio passato e da quello che abbiamo vissuto…....

osserviamo alcune scene di vita quotidiana molto simili alle nostre, solamente però ambientate in una realtà invasa da sporcizia, degrado, dalle armi e dal passaggio di uomini potenti che da soli però non riescono a cambiare le cose…....

Ognuno di noi è coinvolto emotivamente in questo viaggio…....

ed una volta terminato…....

lo sguardo ritorna sul presepe…....

su Gesù bambino che è avvolto in dei vestiti usurati, sporchi di lavoro e di difficoltà…....

questo giaciglio è il filo conduttore ed il legame tra queste due rappresentazioni: la stanza vuota e la parete:

Gesù non è stato adagiato sopra ad un giaciglio di paglia, come nelle rappresentazioni classiche, proprio perchè ha scelto di nascere tra i poveri, tra il dolore, la miseria, e la fatica, concetti che sono trasportabili non solo nelle realtà fisiche ma anche in quelle dell’anima di ogni singolo individuo.

Gesù nasce proprio con noi, per darci forza e per comunicarci che è con noi, vicino a noi ed uno di noi….... per la nostra salvezza fisica e dell’anima.

Riflettiamoci - Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli

0
0

ITA- Concorso per l’involucro del cantiere di Piazza Verdi.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — Riflettiamoci

Il cantiere per il rifacimento della pavimentazione della piazza centrale del quartiere universitario della città. Ottanta metri lineari di recinzione da rivestire con un installazione. L’idea è semplice e potente: un’unica superficie specchiante riveste il bozzolo del rinnovato spazio pubblico invitando i passanti a guardarsi in faccia. Un episodio di rinnovamento del paesaggio urbano come occasione per rinnovare i presupposti di una convivenza civile attraverso autocritica e dialogo.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — Riflettiamoci

ENG– Competition for an envelope for Piazza Verdi Building site.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — Riflettiamoci

The new paving’s building site in the University Quarter’s main square. Eighty meters of wooden fences to cover with an installation. The concept is as easy as powerful: a seamless surface of mirror wraps the shell of the renewed public space inviting the citizens to stare at their own faces. An episode of townscape requalification as a chance to redefine the bases of a civic coexistence through self critic and dialogue.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — Riflettiamoci

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — Riflettiamoci


EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER - Diego Candito, Nicola Visentin

0
0
DIKEMARK The future of Norway goes in the direction of an historically unprecedented growth of the country, which makes pressure on the urban fabric and its infrastructure, and on the natural and social tissues as well. In relation to this, the region of Oslo has considered some clear important goals to achieve:
  • to develop a multi-centric urban structure, implementing the already existing hubs and developing an European-model region which is sustainable and globally competitive;
  • to preserve and nourish the existing green tissue and structure, and its environment;
  • to develop an efficient transportation system, based on the respect of the natural tissue, which can guarantee access to all the citizens and function with the very least requirements for road transport;
  • to preserve the very specific peculiarities of the territory but to combine it with the increasing important position of the region of Oslo within the country. It comes natural that numerous questions have then been asked in relation to the specific case of the region of Dikemark. How can Dikemark be given a new identity and provided with new contents? What’s the future of Dikemark? How to make Dikemark to develop a new important position and role within the region and the country? How to bring new life to this area? How to maintain a balance between the will to preserve its characteristics, its history and memory but at the same time imagine a new use and a future development? These are the questions we’ve tried to give an answer, under the name of Linking Arcology.
LINKING ARCOLOGY Arcology (architecture + ecology) identifies a three-dimensional principle to imagine a city’s landscape and topography. Within its structure – not upon it as a “natural” landscape makes for instance –, it organizes those public and private institutions that make every urban center worth of this name. Arcology is mainly based on the following basic principles:
  • miniaturization (small-scale), intended as a concentration of spaces and related processes;
  • complexity , intended as the result of combining knowledge, experiences and everyday life;
  • duration , not only in relation to the present time but especially to the future one. Arcology is the contrary of the unconditional and two-dimensional development of the cities. They, occupying the ecological surface of the Earth as pathogenic cells attack an healthy tissue, act at the expense of fertile lands for agriculture. The territory of Norway is for the 97% covered by forests and woodlands, for 2.5% by agricultural fields, for 0.5% by permanent meadows and pastures. The 73% of its 5,000,000 inhabitants (13 inhabitants/sqkm) live in the cities. The Oslo inhabitants represent the 11% of Norway’s entire population (25-50 inhabitants/sqkm). Hydroelectricity, renewable and clean source of energy, represent the 97% of the national production. Norway is today the country which more than any other ones promotes the purchase of electric vehicles. With these positive assumptions, the Linking Arcology project wants to be a bridge between the city of the present and the city, still utopian, of the future: an arcology of concepts, not an arcology of architectural aesthetics. An arcology which is based on the importance of the connections and interactions between city and city, between building and building, between person and person.
IMPLEMENTATION STRATEGY Linking Arcology project does not believe that the revival of Dikemark can be realized with the construction of “an orchid in the desert” – also called “Bilbao effect” – but with the planning of a local town with all services, inhabited by a community self-sustaining and surrounded by nature. This is accomplished through the renovation and reuse of existing buildings before the construction of new buildings, which must respect the memory and integrity of the system of the old psychiatric hospital and affect as little as possible on the territory and the landscape. Dikemark must become a balanced urban center, with attractions in regional and global external visitors, balanced by a high quality of life for residents. Only the first channeling investments towards the creation of cultural attractions, work spaces and economic activities related to spare time, sport and tourism, can be realized urban plan in its entirety. An urban node with specific characters:
  • the city of Old Psychiatric Hospital
  • the city of Verkensvannet Lake
  • the city of Arts & Crafts
  • the city of sport, spare time and wellness An urban settlement:
  • environmentally friendly, self-preservation and enhancement
  • well connected internally and to neighboring cities
  • as much as possible self-sufficient, with its own power generation and agriculture, with their work, crafts, trade, professional, with its own community services.
ROADS& TRANSPORT The future of Dikemark will be based on the use of public transport, for both residents and visitors. The small central car park is intended for visitors from outside the city: for the 1300 inhabitants are already present remain the existing parking areas near the private buildings. Linking Arcology project expected that the new Dikemark’s residents and workers moving on foot, by bicycle and by an efficient bus service. The local car-sharing service – to be used for episodic trips in areas difficult to reach by public transport – will bring people a threefold advantage: a lower cost (buying a car, annual taxes, fuel, etc..), an increase of physical activity (walking or cycling), maintaining an excellent air quality. The Linking Arcology project aims at enlarging the main city road, Dikemarkveien/Heggedalsveien, to a section of 7.20m. It is combined with the renovation of the the existing pedestrian and cycle path that runs alongside the road, enlarging it to a section of 360m, and that of the new infrastructures, namely electricity, drainage, water and sanitary, heating, lighting, broadband connection, telephone line. For local roads instead, the project intends to enlarge the existing roads to a section of 6.30m, and to realize a new pedestrian and cycle covered path –called the “tape”– big 3.60m x h 2.70m, which connects the existing buildings with the new future ones. The mail infrastructures are positioned below “the tape”– namely, electricity, drainage, water and sanitary, heating, lighting, broadband connection, telephone line. “The tape” is covered by a structure made up by lightweight circular pillars which do not obstruct the view through the woodland. To limit the use of private transportation in favor of local public transport system, Linking Arcology Project foresees to increase the number of buses, from 6 to 10 buses every hour to Asker and from 2 to 4 buses every hour to Heggedal. In the central area n. 2 – former Shop – is placed an intermodal transport pole consisting of:
  • covered bus stops in both directions, with a place for the temporary stop of the vehicle, and a commercial area (supermarket): for the daily trips of residents and visitors;
  • large green parking area, where the platform is made by recycled plastic driveway grids: for vehicles of residents and visitors; this space can also be used for special events (fairs, summer concerts, flea markets, etc.);
  • bicycle parking and bike-sharing station: for daily trips of residents and visitors;
  • car-sharing underground station with electric vehicles: for particular personal trips of residents.

IDEA FOR THE FUTURE: “DIKEmark”, A NEW BRAND The buildings of Dikemark central area – Administration Building, Main Kitchen, Laundry, Workshop, Fossekallen, Machine Workshop, Garage, Storehouse, Manager’s Residence – constitute a “unique” of great landscape value and aesthetic. Linking Arcology project, with the purpose of re-launching area, aims to exploit the central area, renovating existing buildings and placing interconnected activities, featuring Dikemark as the city of Arts&Crafts. Under a single brand – “DIKEmark”– is expected the creation of a center of Arts&Crafts, with commercial activities integrated with primary local business and services for residents. Walking through the new urban center, devoid of vehicles, it is possible to live in a special atmosphere: workshops in carpentry, ceramics, metals, printing, tailoring, etc. stand next to art galleries, exhibition spaces, bar, restaurant, pub, pastry shop, etc. Entering and exiting from the various buildings it is possible to discover the work of craftsmen, observe and buy their products, enjoy the works of an art gallery, have a drink at the bar or take tea in a pastry shop, eat at the restaurant or spend an evening in brewery. A lovely hostel invites the visitors to stay more days, so as to discover the city’s other attractions and the fantastic natural surroundings, full of opportunities for recreation and sports. For the daily lives of residents, in addition to the above, there are bakery, grocery, newsagent, clothing store, household products, etc.. The reconstruction of the dam – to improve efficiency according to the modern hydropower technology – is an opportunity to make a stronger connection between the areas on both sides beyond the river, between the opposite poles of the Vardasen Building and the 18 Department 3 Building. On the bridge, widened and crossed by the “tape”, is placed a long and low-rise building for commercial activities, inspired by historical examples of the Rialto Bridge in Venice and the Old Bridge in Florence. In the south – with the old forge renovated and converted into a museum of itself – are located 5 new buildings with shops on the ground floor and workshops and offices on the first floor, enlarging the city center and the provision of workspace. The office will initially be dedicated to Small Business and to Coworking by Startup Companies. The renovation of the building is carried out according to the procedures described in the section “existing housing”.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

VARDASEN BUILDING : NO.A.C. (Norwegian centre for Art and Crafts) Vardåsen Building, originally designed for “troubled”patients of the psychiatric hospital, differs from the surrounding pavilions: Because of its elevated position, its size and its isolation, is a clear landmark in the Dikemark lanscape. For these reasons – but without wanting to create a second “pole” in contrast with the urban center – the intended use is not, as in the other pavilions surrounded by woodland, residential. Norwegian centre for Arts and Crafts (NO.A.C.) dedicates its energy and resources to see the more experimental art and craft in the world. A catalyst for new ideas, discourses and trends in contemporary art and craft, NO.A.C. actively research and supports emerging artists, new genres, and adventurous new work by recognized artists, in an effort to support innovation in contemporary art and craftsmanship. NO.A.C. realized this mission by presenting its diverse program to a broad audience in a unique and welcoming atmosphere, where visitors can discover and explore the work of contemporary artists and craftsmen. The spaces of the building are used as a studio, workplace and exhibition area, in support of artists and craftmen from around the world. Exhibitions at NO.AC include retrospectives of artists, site-specific installations, historical surveys, handcrafted works from all over the territory of Norway and of the world: a program enriched by artistic performances and musical events. A real artistic laboratory, NO.A.C. aspires to maintain its diverse and innovative activities in continuing its approach contemporary art to an international audience. The renovation of the building is carried out according to the procedures described in the section “existing housing”.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

COWORKING& SMALL BUSINESS Coworking is a style of working that involves sharing a work environment, often an office, maintaining an independent activity. Unlike the typical office environment, those who make coworking are usually not employed by the same organization. Typically attracts professionals who work at home, freelancers or people who travel frequently and end up working in relative isolation. The activity of coworking is the social gathering of a group of people who are still working independently, but who share values and are interested in the synergy that can be working closely with talented people. Some coworking spaces were developed by nomadic internet entrepreneurs seeking an alternative to working in bars and cafes, or to isolation in a proper office or at home. A 2007 survey showed that many employees are concerned about the feeling of being isolated and losing human interaction if they were to telework. About a third of public and private sector workers also reported they do not want to stay at home while working. Coworking offers a solution to the problem of isolation that many freelancers experienced by working at home, while at the same time allowing them to escape the distractions of the home environment. In the Linking Arcology project, the destination of spaces dedicated to coworking and Small Business in the new buildings of the central area wants to attract the youth and the Startup Companies.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

SOCIAL INFRASTRUCTURE For future years, the project involves the enlargement of Solberg school and the Stinalokka nursery, with improved connections (public transport, pedestrian and cycle path and the “tape”). In the renovated residential pavilions and in the new housing towers may be established service activities (kindergarten and extracurricular activities or support, etc..). In the big 18 Department 3 building, located south of the project area as opposed to the Vardåsen building north, in order to balance the importance of all areas, it involves the realization of a medical center and a nursing home with 80 individual units. In the urban center, the Administrative Building is intended for local administrative offices and primary activities (post office, bank, etc..).

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

NATURE, SPORT & LEISURE We asked ourselves: in a country like Norway, full of pristine natural areas, Dikemark can boast its own unique beauty? Can Dikemark be an attraction for the inhabitants of the neighboring towns? From the research carried out in the photographic archives of internet users, it certainly seems so. The Linking Arcology project, as well as to minimize land use and maximize the integrity of farmland, aims to enhance the natural potential of Dikemark, both in spare time and outdoor sports. The city center, completely accessible to pedestrians, is endowed with an area along the lake for rest and recreation; a new pedestrian and cycle path ring is provided around the Verkensvannet lake; a new network of trails, well promoted through local marketing and physically well-marked, guide to the discovery of the nearby mountains. In addition to the existing football field, ski slope and horse riding, Dikemark provides for new sporting facilities: for the summer, a basketball court, a volleyball court, swimming area and an area for the boat ride on the lake; for the winter, indoor swimming pool, snowshoe hikes and ice skating activities. For mental well-being, a new low-rise building, located in the middle of the lake in harmony with the landscape, contains swimming pool, saunas and spaces for the care of the body.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

THE FARM : THE DIKEMARK AGRICULTURAL AND FOOD COOP The Dikemark Agricultural and Food Coop is a member-owned and operated agricultural and food company – an alternative to commercial profit-oriented business. The members working together build trust through cooperation and teamwork and enable to keep prices as low as possible. The members share responsibilities and benefits equally supporting the cooperative movement. The cooperative will offer a diversity of products with an emphasis on organic, minimally processed and healthful foods avoiding products that depend on the exploitation of others. Supporting non-toxic, sustainable agriculture the cooperative will respect the environment. Producing locally the members will try to lead by example, educating themselves and others about health and nutrition, cooperation and the environment.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

COMMUNITY GARDENS In the Linking Arcology project, the Community Garden can be urban, suburban, or rural; it can grow flowers, vegetables or community; it can be one community plot, or can be many individual plots; it can be at a school, hospital, or in a neighbourhood; it can also be a series of plots dedicated to “urban agriculture” where the produce is grown for a market. The advantages of a Community Garden are many: improves the quality of life for people in the garden; provides a catalyst for neighbourhood and community development; stimulates social interaction; encourages self-reliance; beautifies neighbourhoods; produces nutritious food; reduces family food budgets; conserves resources; creates opportunity for recreation, exercise, therapy, and education; reduces crime; preserves green space; creates income opportunities and economic development;reduces city heat from streets and parking lots; provides opportunities for intergenerational and cross-cultural connections. The Dikemark Community Gardens enjoy a central location in the local urban system, along the main road. These will be made in a large green area – step by step in parallel to the population increase – and are made from greenhouses with a masonry portion for the services and deposits: the solar panels accumulate energy for lighting at night, becoming of “light boxes” that will illuminate the surrounding public park.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

EXISTING HOUSINGRESTORATION& RE-USE The existing psychiatric hospital buildings in Dikemark extend in an area of 55,000 sqm in total: almost all of the exterior facades of the buildings are protected, and in some cases also the internal parts are too. The restoration and re-use plan aims at being efficient and flexible over time, in particular:
  • at building temporary static supports for the external facades and the buildings’ roofs;
  • at demolishing partially or totally the internal structure of the buildings;
  • at building a perimetric internal counter-wall for the thermo-acoustic isolation and the passage of the new pipelines;
  • at obtaining the best thermo-acoustic isolation of the roofs and, eventually, at building new dormer windows;
  • at building new supporting structures, both vertically and horizontally;
  • at creating new vertical connections – stairs and elevators;
  • at restoring the protected parts of the building;
  • at dividing flexibly the interior spaces in order to design new apartments and other spaces on the ground floor – studios, offices, craft activities, small businesses or services to the local community. Both the existing buildings and new residences, are connected by the “tape” – a sheltered pedestrian and bicycle path with underlying infrastructures, namely electricity, drainage, water and sanitary, heating, lighting, broadband connection, telephone line.
HOUSING NEW DEVELOPMENTTAPES& TOWERS In Dikemark it is required the construction of new residences, and the total floor area is estimated between 20,000 and 170,000 sqm. SOLUTION n. 1 – DETACHED HOUSES n. buildings 348 – Dimensions 10.00×15.00 x h 6.40 m (2 floors) – total covered surface 52,200 sqm – total floor area 104,400 sqm SOLUTION n. 2 –SEMI DETACHED HOUSES n. buildings 87 – Dimensions 10.00×30.00 x h 12.80 m (4 floors) – total covered surface 26,100 sqm (50% solution n. 1) – total floor area 104,400 sqm (100% solution n. 1) SOLUTION 3TOWERS RESIDENCY n. buildings 50 – Dimensions 16.20×16.20 x h 25.60 m (8 floors) – total covered surface 13,122 sqm (25% solution n. 1) – total floor area 104,976 sqm (100% solution n. 1) In order to:
  • occupy the least land as possible;
  • safeguard the largest number of existing trees and the surrounding landscape they’re part of;
  • reduce the need to build new infrastructures; we opted for the solution n. 3. The new residences, facing the existing forest on the north and the Verkensveien road on the south, aim at enjoying a very good level of privacy with respect to the main Dikemarkveien/Heggedalsveien road. Both the new residences and the existing buildings, are connected one to each other by the “tape” – a sheltered pedestrian and bicycle path with underlying infrastructures: electricity, drainage, water and sanitary, heating, lighting, broadband connection, telephone line. In addition, the “tape” creates a covered space facing the entry facades, to be used as a space for the community life of the residents. Each building consists of three basic parts:
  • the basement , which acts as the foundation of the building and contains the technical room and storerooms of the residents, made of reinforced concrete;
  • the central space of the tower which contains the vertical connections – stairs and elevator – made of reinforced concrete with anti-seismic function;
  • the space around the vertical connections that contains the apartments of various sizes (50-75-100-125-150 sqm). The apartments are designed with the principle of “universal design”, consisting of “boxes” of wood structural panels X-Lam, with continuous exterior thermo-acoustic insulation and flexible plasterboard interior walls. The buildings are provided with central district heating, geothermal system, solar panels on the facade, recovery of water for a second use, compost toilets, differentiated collection for recycling of rubbish. The two floors apartments are designed following a principal of flexibility, that is for the future formation of two separate living units of reduced dimensions. The northern part of every floor, regardless of the position and the size of the apartments, is intended to be used as an entrance, toilet or storeroom. On the ground floor, some spaces are designed to be addressed to elderly couples or persons with reduced mobility, while others will become studios, offices, spaces for craft activity, small businesses or services to the local community.

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Diego Candito, Nicola Visentin — EUROPAN 12 - NORWAY - ASKER

Natività - MARCO TANZINI architetto

0
0

NATIVITA

MARCO TANZINI architetto — Natività

Abbiamo voluto realizzare una rappresentazione della natività molto “dinamica” e soggettiva.

MARCO TANZINI architetto — Natività

Apparentemente tutto ci sembra molto statico…....

MARCO TANZINI architetto — Natività

La nascita di Gesù…....

la vediamo rappresentata sopra ad un piano neutro, all’interno di una stanza vuota, l’unica parete rappresenta la povertà, una delle tante realtà di povertà che esistono purtroppo al mondo.

Gesù nasce proprio in mezzo a loro, per dargli conforto e per dare loro la forza necessaria per andare avanti nella vita di tutti i giorni…....

è così che inizia il viaggio….

cominciamo ad osservare e non più semplicemente a vedere…....

viaggiamo attraverso uno spaccato di vita quotidiana all’interno delle favelas del sud America…....

ci muoviamo con lo sguardo e con il cuore tra le immagini che ci catturano l’attenzione.

Ognuno di noi farà un viaggio diverso, dato dalla propria sensibilità, dal proprio passato e da quello che abbiamo vissuto…....

osserviamo alcune scene di vita quotidiana molto simili alle nostre, solamente però ambientate in una realtà invasa da sporcizia, degrado, dai cararmati, dalle armi e dal passaggio di uomini potenti che da soli però non riescono a cambiare le cose…....

Ognuno di noi è coinvolto emotivamente in questo viaggio…....

ed una volta terminato…....

lo sguardo ritorna sul presepe…....

su Gesù bambino che è avvolto in dei vestiti usurati, sporchi di lavoro e di difficoltà…....

questo giaciglio è il filo conduttore ed il legame tra queste due rappresentazioni: la stanza vuota e la parete:

Gesù non è stato adagiato sopra ad un giaciglio di paglia, come nelle rappresentazioni classiche, proprio perchè ha scelto di nascere tra i poveri, tra il dolore, la miseria, e la fatica, concetti che sono trasportabili non solo nelle realtà fisiche ma anche in quelle dell’anima di ogni singolo individuo.

Gesù nasce proprio con noi, per darci forza e per comunicarci che è con noi, vicino a noi ed uno di noi….... per la nostra salvezza fisica e dell’anima.

Campus 2015 / Aalto University - Luigi Valente

0
0

The project of Otaniemi new central campus set itself the target of developing a structure that, even in respect of the history of the places and the already existing buildings, places itself in the urban landscape with an own contemporary identity. Being contemporary, new spaces are flexible and allow the continuous exchange among the different matters comparable among them as the art, the architecture, the media and the design. Closed and opened spaces, allow the students to meet also in rest moments and during the outdoor walks to the class.

Luigi Valente — Campus 2015 / Aalto University

Urban Planning The choice of volumes and their placing in the built up area, gave to the Square theme, focal in the project, the highest importance. The Square is all along a space where you can meet, have a break or simply go through. That’s why the planning considered a formal grid which permit the introduction of green areas, rest units and pedestrian paths.

Luigi Valente — Campus 2015 / Aalto University

A large green area underlines the bicycle parking. Inside this area have been positioned all the parking facilities. Showers, locker rooms, a bicycle rental and a bicycle parts shop. Starting from this wooded area we’ll find an important bicycle lane that crossing all the area comes up to the infrastructural junctions present, first above of all the Metro. Every building is related with the outdoors by a relevant permeability. A series of paths across the suspended volumes of buildings allows to go through the whole campus. These paths covered with volumes represent a rest area and a shelter from rain.

ampliamento - Luigi Guardiani architetto

EUROPAN 12 - Davide Ceron Architetto, Bertolone+Plazzogna Architetti

0
0

Riquaificazione di una area nella sudstadt di Heidelberg

Davide Ceron Architetto, Bertolone+Plazzogna Architetti — EUROPAN 12

Vista interna al parco polifunzionale

Davide Ceron Architetto, Bertolone+Plazzogna Architetti — EUROPAN 12

Vista fronte strada notturna

Davide Ceron Architetto, Bertolone+Plazzogna Architetti — EUROPAN 12

Scorcio interno ad uno dei cortili del centro parco polifunzionale

CLESSIDRA-WATER CLOCK - Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli

0
0

Clessidra: dal greco κλεψύδρα (klepsýdra),letteralmente “ruba acqua”. Un iceberg artificiale di barre di ghiaccio si sta sciogliendo lentamente su una lastra di pietra sospesa. Un rivolo gelido scivola verso il bordo e si perde nel sottostante paesaggio di pietra. Ora dopo ora, giorno dopo giorno,l’arido microcosmo viene invaso dall’acqua generando anse, istmi, isole e valli. Omaggio alla forza plasmante della natura ed elogio della sua saggia lentezza, l’installazione pensata da MìRO per Bologna Water Design è una clessidra ad acqua che impercettibilmente si trasforma sotto l’occhio dello spettatore. Progetto sostenuto da Culture Project Dornbracht . Sala “Nuove Proposte” primo piano Ex Ospedale dei Bastardini via D’Azeglio 41 _Bologna sponsor by 14oraitaliana & Proevent s.r.l. Partner Tecnici : CUBETTO ghiaccio – Ice Laminam Lastre 3 mm

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Time-lapse Project supported by Dornbracht Italia. Partner Tecnici : CUBETTO ghiaccio - Ice Laminam Lastre 3 mm

ENG_ CLESSIDRA – WATER CLOCK Installation for the event ‘BWD – Bologna Water Design 2013’ Clessidra: from greek κλεψύδρα (klepsýdra), literally means “steal water”. An artificial iceberg stands upon a floating ceramic sheet and slowly melts down. An ice-cold creek flows to the edge and falls into the underlying stone landscape. Hour after hour, day after day, the dry microcosm is flooded by water, giving shape to bays, island, valley and isthmus. A tribute to the moulding power of nature, and a praise to her wise, slow pace. The installation by MIROarchitetti for Bologna Water Design is a water hourglass that subtly changes in front of the viewer’s eye.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Spazi esterni del BWD

Project supported by Dornbracht Italia.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Room "Nuove Proposte" sponsor by 14oraitaliana & Proevent s.r.l.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Room "Nuove Proposte" sponsor by 14oraitaliana & Proevent s.r.l.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Room "Nuove Proposte" sponsor by 14oraitaliana & Proevent s.r.l.

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Project supported by Dornbracht Italia. Partner Tecnici : CUBETTO ghiaccio - Ice Laminam Lastre 3 mm

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Project supported by Dornbracht Italia. Partner Tecnici : CUBETTO ghiaccio - Ice Laminam Lastre 3 mm

Miroarchitetti, Giacomo Minelli, Valentina Cicognani, riccardo pedrazzoli — CLESSIDRA-WATER CLOCK

Project supported by Dornbracht Italia. Partner Tecnici : CUBETTO ghiaccio - Ice Laminam Lastre 3 mm

STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia) - Dario Banaudi

0
0

Edificio plurifunzionale nella Zona della Fiera Internazionale a Ulan Bator (Capitale della Mongolia) : piani bassi Centro Commerciale ; Piani Alti Albergo e Uffici. Nell’Architettura sono evocati simboli della Tradizione Storica e Architettonica.

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Turris Pagoda

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)

Dario Banaudi — STUDI PER UN EDIFICIO ALTO A ULAN BATOR (Mongolia)


Hommage a Théo Van Doesburg - Dario Banaudi

Residenza privata - Stefano Valbusa

0
0

L’appartamento (da poco ristrutturato) era stato concepito con una piccola zona giorno che ospitava la cucina/soggiorno e una zona notte composta da due camere da letto e bagno. Tuttavia la curiosità e la disponibilità dei committenti hanno permesso di ripensare completamente il rapporto spaziale degli ambienti. Sono state così eliminate le divisioni interne, realizzando un unico spazio che ospita il soggiorno e la cucina. Questa nuova prospettiva di apertura ha regalato alla casa dimensioni inaspettate, e nel grande ambiente è stato inserito un camino bifacciale che mette in relazione il soggiorno con l’unica camera della casa. Questo grande monolite nero rivestito in piastrelle di cemento diventa il protagonista indiscusso di questo spazio, suo antagonista è l’isola in resina grigia della zona cucina, entrambi sono gli elementi dominanti di uno spazio molto pulito ottenuto grazie all’utilizzo di due armadiature da incasso che nascondono rispettivamente il blocco cucina e il guardaroba con lavanderia. L’utilizzo, per l’intera superficie calpestabile dell’appartamento, di un parquet in noce americano a listoni rende gli ambienti ancora più esclusivi donando inoltre un calore mai percepito prima, eccezion fatta per i tappeti realizzati con piastrelle in cemento, con il solo scopo di tutelare il più possibile il legno rispettivamente dal fuoco del camino e l’acqua della cucina. La voglia di ricorrere a materiali naturali si ripercuote anche nel bagno realizzato interamente con rivestimenti in pietra arenaria di colore grigio, con lievi venature ruggine dovute all’ossidazione del materiale. Per rendere meno monotona la posa dei rivestimenti sono state inserite in maniera “random” strisce di croste di pietra e con queste viene rivestito interamente anche il pilastro, come a volerne rafforzare la presenza statica. L’effetto ruggine già utilizzato per realizzare la bocca in acciaio del camino viene ripreso anche nel bagno nell’elemento del termoarredo, una piastra in corten alta 2 metri. Infine un grande mensolone in legno massello accoglie la ciotola bianca con una forma estremamente stilizzata e pulita. Un ruolo fondamentale lo svolge l’illuminazione, infatti per la zona giorno sono stati adottati sia criteri di illuminazione indiretta, utilizzando strisce di led posizionate sulla bandella di cartongesso che cingono la zona salotto e cucina, che criteri di illuminazione diretta, utilizzando faretti a scomparsa nell’ingresso per illuminare il parato moderno, rappresentante la vista prospettica di alcuni edifici, e un grande lampadario a cupola per illuminare il tavolo da pranzo. Anche la camera da letto si distingue per l’utilizzo di due incassi a parete con la particolarità di fondersi con la superficie sulla quale viene installata, il risultato finale è rappresentato da un taglio nella parete che cede dolcemente verso l’interno creando un lembo di luce verso i comodini. La scelta di materiali naturali, l’utilizzo di arredi sobri ma allo stesso tempo eleganti e il giusto gioco di luce fanno di questo intervento una bella espressione di un’architettura essenziale e attenta alla sostenibilità.

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Stefano Valbusa — Residenza privata

Recupero di un dammuso. Pantelleria - Gianluca Bugeia

0
0

A pochi metri dal vulcano spento denominato “Kuddia Bruciata”, all’interno della contrada Zuebi, che con vista a 180° sul mar Mediterraneo, porge le spalle alla rigogliosa montagna grande.

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

L’intervento ha previsto il recupero di un antico dammuso e il ridisegno delle aree limitrofe, caratterizzate prevalentemente dalla coltivazione di uva e capperi.

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Il progetto prevede il ripristino delle antiche volumetrie ed il mantenimento della morfologia costruttiva del passato. I rivestimenti a parete esterni, eseguiti con pietra locale, i pavimenti realizzati mediante battitura di tufo e lastre di pietra, consentono alle architetture pantesche di celarsi all’interno del territorio in attesa di essere scoperte.

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Al centro del patio esterno, fa mostra di se il piccolo forno, custodito all’interno di un blocco monolitico in pietra, che su un lato disegna l’accesso ad una doccia all’aperto. Le aree esterne sono costituite da battuto di cemento e tufo, dove all’interno di fori trovano ubicazione, alcune piante di Yucca e palme Washington.

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Arredi semplici e accessori ridotti ai minimi termini. Le sedute esterne realizzate in muratura, il pavimento in battuto di cemento che senza discontinuità prosegue in tutti gli ambienti. I rivestimenti a parete, del piccolo angolo cottura e del bagno realizzati in “pastella”, sono in contrasto con le tinte bianche delle volte tipiche di queste antiche abitazioni.

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

Gianluca Bugeia — Recupero di un dammuso. Pantelleria

2 livelli a Peschiera del Garda - Nicola Masci

Bilocale a Milano - in corso di esecuzione - Nicola Masci

0
0

ristrutturazione arredi IKEA

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Nicola Masci — Bilocale a Milano - in corso di esecuzione

Viewing all 11324 articles
Browse latest View live




Latest Images