Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Channel Description:

Divisare - Projects Latest Updates

older | 1 | .... | 520 | 521 | (Page 522) | 523 | 524 | .... | 567 | newer

    0 0

    The towers, these imposing tall and narrow prisms, are the most stubborn and absolute expression of Mani building. On the outskirts of the settlements, the “xemonia” were erected in order to defend or expand the land property. They served to control, exclude or drive out the opponents, but also to transfer the pressure from the main settlement to new territories.

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Tainaron Blue Retreat is a representative sample of traditional xemonia of the South. The tower – now transformed into a small guest house – is facing a similar construction, which had also been a strong fortified complex. Both together, they controlled the road to the area around Tainaron. The war tower is built on solid ground and rocks known as “rizomies”, at a strategic spot that offers an amazing view of the sea and the hinterland.

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    The restoration of the traditional building solved form issues in relation to the old texture of the masonry, so that the final look of the tower gives the impression of a building that emerges from the rock, upon which it is founded. The grouting internally and externally was done with real “kourasani” or Roman mortar (a combination of Theraic soil, ceramic powder, lime and a special shade of river sand) and minimum amount of cement, which enhances the static adequacy of the masonry and ensures durability.

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    The conversion of the tower into a guest house had to overcome considerable difficulties. The reason was the need for a high degree of adaptation to the specific characteristics of the regional architecture and at the same time the demand for accommodation in rooms with modern aesthetic perception. The four floors, with their relatively limited interior spaces that comprise of three bedrooms with bathroom and shared kitchen, breakfast and reception space, are organized along a vertical axis, allowing guests to have the unique experience of moving through narrow openings (“waterfalls”), wooden stairs or rocks protruding from the walls and arches (“steps”).

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    As the formation of the exterior spaces had to ensure minimum interference, the addition of a water surface area adapted to the specific environment and respected the topography of the landscape, resulting in an even and unified set of buildings and space with intensity and character.

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat

    Kostas Zouvelos, Kassiani Theodorakakou, George Meitner — Tainaron Blue Retreat


    0 0
  • 06/12/15--03:57: House of Memory - baukuh
  • House of Memory – Project Description

    baukuh — House of Memory

    The “House of Memory” is an archive as well as an exhibition and conference space in Milan. It is the headquarter of five cultural associations whose aim is to preserve the memory of the conquest of freedom and democracy in Italy: the National Association of Former Deportees (A.N.E.D.),
the National Association of Italian Partisans (A.N.P.I.), the National Association of Terrorism’s Victims (A.I.VI.TER.), the Association Piazza Fontana 12 December 1969 and the National Institute of Studies on the Italian Resistance Movement (I.N.S.M.L.I.). The building was completed in 2015, on the base of the project awarded first prize in an invited architecture competition organized in 2011. The new building is part of the recently transformed Porta Nuova area and is one of the elements of a network of new public spaces and facilities including the Headquarters of the Lombardy Region, the Riccardo Catella Foundation, the Art Incubator and the (soon to be completed) Park of the “Library of Trees”.

    baukuh — House of Memory

    House of Memory – Architectural Project

    baukuh — House of Memory

    House, Monument

    The House of Memory is a house, a collective house in which Milanese citizens hope to find protection for the memories they want to preserve. Nobody inhabits this house, and in this case the word house is understood as an envelope, a protected space, or a shelter that crystallizes memory within the flow of the metropolis. The word “house”– which is far too familiar – paradoxically emphasizes the monumentality of the building, turning it into an archetype or a symbol. The House of Memory is a house, and therefore a monument. In this context, the house becomes an object to be both protected and exhibited, a treasury to be surrounded with an envelope that both defends and exposes its content.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Styles of Memory

    The idea to entrust a building with the task of preserving and transmitting memory might seem anachronistic and it is certainly problematic in the context of contemporary society. In fact, we are all quite suspicious (and not without reason) of attempts to capture memory into something as defined and irreversible as a building. And yet the House of Memory, by definition, cannot avoid testifying and so resisting in a fixed configuration over a long period. It is impossible to ignore that the House of Memory is a monument, although it operates in a society without any precise collective goals to assign to architecture. Instead of opposing this unclear condition, we imagined how to profit from it. In fact, it is precisely in this complex dimension that the potential of the new building lies: in the possibility of combining the slowness and inertia of architecture with the multiplicity and rapidity of contemporary media. Rather than awkwardly following in the footsteps of contemporary communication technologies through a medium as static as architecture (and rather than reducing the complexity of contemporary technology and media to the unavoidable immobility of architecture), we chose to underscore the potential difference between the House of Memory’s solid exoskeleton and its fluid and mutating content. The new building highlights the complementarity of material and immaterial archives: different styles of memory coincide in an object that is ready to establish a dialogue with different audiences without renouncing the possibility of providing a unified representation. Thus a permanent stage set appears alongside a changing scenery, thereby producing a machine of memory that is both complex and univocal, both slow and mutating, and both multiple and immovable. The new building profits from both its weight and its lightness. As an open and continuously updated archive, the House of Memory is ready to play host to a multitude of informal and unforeseen uses. As a heavy, compact volume, the House of Memory displays its inertia, choosing to remain a stumbling block left to hinder and repeat its own testimony.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Polyptich

    The relationship between memory and the House of Memory is not one of direct translation. Contemporary Milan does not possess a stable, entirely shared memory, ready to be carved in stone without further interrogation. Rather than considering the House of Memory as an expression of shared memory, we preferred considering it as a tool for discussing the different elements that coexist within the collective memory of the city. The House of Memory tries to provide a shelter for the various and varied memories that are woven not only into contemporary society, but also in the minds of individuals. Firm, long-term memories thus coexist inside all of us with our own fleeting, delicate memories; public memories go hand in hand with private ones; explicit memories cannot be separated from unconscious ones. The House of Memory is entirely covered with large images depicting Milan’s recent history. The shell of the new building is understood as a contemporary polyptych: this collection of images tries to suggest with great immediacy both the complexity and the ideal unity of Milan’s collective memory. The decorated façade, more than defining a shared memory, exposes the need for such sharing. For this reason the images collected on the envelope of the House of Memory are at the same time explicitly monumental and deliberately fragile. In fact, given their construction, the images appear more clearly from afar and then they lose clarity by coming closer. They dissolve into a sort of floating dust, as if they would finally be unsure about the very same truth that they so proudly accepted to expose. The iconographic program, carefully defined by a Scientific Committee, is made of nineteen portraits of anonymous Milanese citizens, which suggest the multiplicity of the populations that animated the city in the post-war period, and of eight historical images which record eight moments in the recent history of the city such as the deportation to concentration camps, the Liberation from Nazi-Fascism, the piazza Fontana bombing of 12 December 1969. This exterior decoration in polychrome brickwork establishes a direct relation with the Lombard tradition of buildings such as the Ospedale Maggiore and Santa Maria delle Grazie.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Precedents

    The House of Memory is a monument without many precedents. It is not really a museum, not really a cultural centre, not really a library. The House of Memory is somehow similar to an archive, a storehouse. In some ways it recalls the Venetian scuole or the monumental corn storehouses (Kornhäuser, or “houses of corn”) of medieval German cities. The scuole were lay fraternities or trade unions that brought together groups of people with shared professions or ethnic origins. The scuole produced a very precise typology of buildings with a clear set of common features: an extremely decorative exterior, a large meeting room in the upper level, usually furnished with an amazing collection of paintings and connected to the ground floor by a monumental staircase. The Kornhäuser were large public granaries, sometimes exceeding the city halls in scale. The Kornhäuser were usually located in the city centre, given the need to defend the city’s food supply from foreign attacks. Because of their size and position, the Kornhäuser naturally became monuments. Also in this case, the simplicity of their interior was coupled with a richly decorated exterior. This is also the case of Orsanmichele in Florence, a singular case of an Italian Kornhaus, for the building was originally a corn market and only later turned into a church. Orsanmichele displays fourteen niches on its exterior, each dedicated to the patron saints of the city’s most important professional guilds. These niches house the most extraordinary collection of fifteenth century Florentine sculpture.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Global Memory/ Local Memory

    The House of Memory is made to establish a relation with the city’s past. This relationship with the entire city’s history, is – at local scale – based on a precise relationship with the history and identity of the “Isola” neighbourhood. The building is located at the borders of the Porta Nuova neighbourhood, among the new towers, the park and the 19th century urban tissue. The building is carefully inserted into its context, standing at the foot of the new towers and accepting the simple and clear rules of the humble and decent city next to it. At the fringe of an entirely new part of the city, the House of Memory maintains a relationship with the area’s artisanal and industrial traditions. In this respect, the building’s rough appearance – just a box with few windows – and the proud sobriety of its construction materials establish a deep and precise connection with the industrial tradition of the Isola neighbourhood.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Networks

    The House of Memory lies at the centre of an important network of public spaces and facilities, including the new headquarters of the Region of Lombardy, the Riccardo Catella Foundation, the Incubator of the Arts and soon the new park of the “Library of Trees”. Within this network, the House of Memory operates as a point of exchange or a place for public debates: the building does not only testify to the struggle to obtain freedom and democracy, but also performs as a platform for the latter’s everyday exercise. The extreme simplicity of the proposed scheme allows for a maximum flexibility of the building’s internal organization, which can adapt to the ever-changing needs of a contemporary cultural institution. The House of Memory will be the centre of a system of places of memory at the scale of the whole city, offering information about those places and providing a shared multimedia infrastructure available to all the “institutions of memory” scattered throughout the city.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Description

    The House of Memory is a very simple building: it is a box with a rectangular base of 20m by 35m and 17.5m high. The building is divided into three parts that are connected to one another by an entirely open ground floor. Two thin layers along the building’s shorter ends house the archive (South), the restrooms and technical installations (North), and the vertical circulation. The open space at the ground floor is subdivided in three parts by two octagonal columns. One third of this area reaches the building’s full height and includes a spiral staircase. The rest is occupied by exhibition spaces and offices disposed on three levels. This internal organization – with the enormous, yellow staircase inserted between the three levels of offices and exhibition spaces and the five levels of archive – introduces a greater scale into the building. The contrast between the tight levels of the archive and the colossal dimension the staircase allows the office and exhibition spaces to acquire spaciousness; the visitor perceives a vaster, more generous atmosphere. The yellow staircase is not only the building’s main distributive element, but it is also the device that establishes a relation among the visitors and the collection. Given that the preciousness of the archive does not allow the visitors to directly access to the documents, the relationship between the citizens and the collection is established through the rotating movement created by the staircase. The visitor repeatedly comes closer to and then moves away from the collection, thereby experiencing a complex sequence of views of the documents and, behind them, of the park outside. Light enters the building in many fashions. The offices have large windows concentrated in the corresponding parts of the façade. The building’s open-space configuration and internal subdivision with glass emphasize the abundance of light. The entrance hall, the large staircase and the ground floor receive light from a handful of very large openings; grazing light invades the semi-darkness and generates a calm and solemn space.

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Structure/ Materials

    The House of Memory is made of very simple materials, both inside and outside. The reinforced concrete beams and pillars follow a square grid, with a span of 10m. The circular stair is in reinforced concrete. The ground floor pavement is in polished concrete. It is replaced with linoleum on the office levels. The partitions between the offices are made of glass panes from pavement to ceiling. All offices are organized as open spaces around a core of more private spaces and meeting rooms. The simplicity of the scheme allows the different associations to select the office layout they prefer and also allow them to share services among different offices, so enhancing the co-operation among institutions and thus reducing expenses. The House of Memory is an extremely compact building. This shape involves a significant reduction of the construction and maintenance costs, limiting the amount of external surfaces with respect to the overall volume of the building. The compactness of the building and the limited amount of glass surfaces also provide a great thermal capacity, that contributes to the overall energy saving. The external walls’ considerable thickness (45 cm) reduces the energy losses. The extreme simplicity of the constructive solutions chosen throughout the building (raw concrete pillars, exposed installations) allowed maintaining extremely low construction costs (around 1400 €/sqm).

    baukuh — House of Memory

    baukuh — House of Memory

    Façades

    The façades of the House of Memory are entirely realized in bricks and combine a frame made of pilasters and architraves in slight relief with large recessed panels decorated with images in six tones. These large panels are subdivided in nineteen squares with portraits (4.6×4.6m) and eight large rectangles with historical scenes (9.6m in height and with variable width). The polychrome bricks, in a range of six different colours, have been especially produced to specific dimensions (5.5×5.5×12cm) by SanMarco SRL. The images are elaborations on the base of archive photographs. Details within the photographs have been cropped in order to match the façade panels’ proportions. These portions of photographs have been then reduced to a number of pixels equal to the number of bricks contained in the panel and then processed and subdivided in six colours, so that to each brick in the façade panel would correspond to a pixel of the elaborated image. The result of this process was a matrix with numbers from 1 to 6 (corresponding to the different colours of the bricks). The matrix has been later printed and applied onsite (in scale 1:1) in order to precisely guide the disposition of the bricks.

    baukuh — House of Memory


    0 0

    “Piazza delle scuole”è il recupero dell’area dismessa del complesso delle ex tramvie provinciali a Parma, compresa tra l’originaria palazzina uffici, lo stabilimento delle Turbine, il muro di recinzione e viale Caprera.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    L’intervento di propone come occasione di potenziamento e di servizio al sistema dell’istruzione superiore della città, insediato alle sue spalle, lungo il torrente.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    La piazza è attraversata da un percorso in pietra di Carniglia che collega viale Caprera con via Pintor per consentire un collegamento diretto degli studenti dalla fermata delle linee provinciali verso il complesso delle scuole superiori dell’Oltretorrente, situate lungo il corso d’acqua a pochi metri.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    Il progetto affronta la questione del confronto con il contesto storico e dell’interpretazione non retorica della configurazione identitaria.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    Il disegno della piazza sovrappone nuovi disegni ad antiche giaciture: collega il viale con i differenti nuclei del complesso, introduce un nuovo disegno e riorienta lo spazio pubblico intorno al disegno circolare del verde che rimanda all’aiuola postunitaria.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    Lo spazio compreso tra i due edifici storici principali è, così, caratterizzato da una nuova perimetrazione quadrata lungo la quale è stata realizzata una panca in pietra continua sui lati sud e ovest.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    A partire da questo primo elemento unitario il disegno a terra si articola in ragione degli ingressi definendo ambiti interni caratterizzati in base alle potenziali fruizioni, come nel caso dell’aula all’aperto realizzata alle spalle della Barriera o come in corrispondenza dell’ingresso sud dell’edificio, destinato ad uso scolastico, dove la pavimentazione delimita un foyer esterno appena fuori all’ingresso che conduce al teatro/palestra delle Turbine.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    Il coperto contemporaneo, che sostituisce un fabbricato incongruo sul fondo della piazza, si muove nella profondità e allontana il più possibile il contatto con le strutture storiche, prendendo una distanza critica dal contesto pur rileggendone altezze e linee orizzontali. Questo suo ritrarsi e lasciar vedere il muro originario sul fondo lo porta ad essere un semplice coperto impostato alla quota dei marcapiani neoclassici.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    Per rendere questa copertura il più possibile autonoma e sospesa il sistema degli appoggi viene dissimulato e nascosto in vari modi, nel muro di bordo, all’interno della griglia di aereazione interna e nelle spalle tra loro differenti delle ante vetrate dei due ingressi.

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti

    MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti — Barriera Bixio Parma

    Photo by Carlo Gardini. © MC2_Dario Costi e Simona Melli architetti


    0 0

    ... La struttura del bivacco è modulare ed è progettata per essere costruita con alcune tra le più avanzate ed innovative tecnologie disponibili sul mercato (struttura in Carbonio e Kevlar realizzata con la tecnica del Filament Winding cfr. Relazione strutture), al fine di soddisfare non solo la richiesta di semplicità di assemblaggio e la sua trasportabilità, ma anche quella di produrre una struttura robusta ed affidabile…

    Matteo Franceschin, Davide Tagliapietra — Bivacco f.lli FANTON


    0 0
  • 06/12/15--05:49: Dental Clinic - MB architect
  • Lo studio dentistico è composto da uno spazio di ingresso e sala di attesa, un ufficio, una reception con front desk sullo spazio di ingresso, tre sale operative, una sala radiologica, locale sterilizzazione, servizio igienico ed un locale di servizio.

    MB architect — Dental Clinic

    Il criterio progettuale adottato è stato quello di mantenere una netta divisione fra la zona operativa e quella di servizio, garantendo la massima privacy per i pazienti situati nelle rispettive aree.

    MB architect — Dental Clinic

    Gli elementi strutturali esistenti, composti dalle quattro colonne in centro, sono stati mantenuti ed attorno ad essi è stato sviluppato lo spazio distributivo principale della zona operativa in connessione con l’area di servizio.

    MB architect — Dental Clinic

    MB architect — Dental Clinic

    MB architect — Dental Clinic

    MB architect — Dental Clinic


    0 0

    BSCAPE progetta uno spazio espositivo per MyPlant&Garden, la nuova fiera dedicata al florovivaismo a Milano. BSCAPE ha sempre promosso allestimenti che valorizzassero il prodotto all’interno di un allestimento a predominanza verde, utilizzando elementi arborei e materiali in uso nella progettazione in esterni. In questa prima edizione di MyPlant&Garden abbiamo ritenuto importante valorizzare l’elemento VASO in quanto accessorio primario nella progettazione e realizzazione di spazi verdi in interno ed in esterno. La necessità di alte prestazioni tecniche e l’importanza della resa estetica ne fanno un elemento di complessa realizzazione. Disegnare un VASOè una sfida che richiede un know how che le aziende italiane posseggono e che devono saper sfruttare per essere competitive sul mercato.

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    L’allestimento prevede la realizzazione di un modulo espositivo in cui il prodotto verrà esposto all’interno di un’ambientazione verde allestita a prato con alberature di media grandezza ed arbusti. L’area espositiva avrà una dimensione di 400 mq e ospiterà 14 aziende di prodotto e 1 azienda vivaistica. I prodotti saranno esposti su un nastro di larghezza cm. 120 e quote variabili da 0 a 60 cm.

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti — MyPlant&Garden, Fiera Milano

    Progetto di allestimento espositivo per MyPlant&Garden, Fiera di Milano


    0 0

    CESENALABÈUN INCUBATORE E ACCELERATORE D’IMPRESA, INCENTRATO SUL MONDO DIGITAL, WEB & NEW MEDIA, che offre accesso 24 ore su 24, postazioni di lavoro, connettività, fax, stampante, sala riunioni. Il progetto nasce dalla sinergia del Campus di Cesena dell’Università di Bologna, del Comune di Cesena e della Fondazione Cassa di Risparmio di Cesena.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    La sede di via Martiri della Libertà si presentava come uno spazio in stand-by, in seguito alla sospensione delle attività dell’esattoria. Gli arredi erano rimasti quelli della banca che vi si trovava in precedenza, con porte a bussola, bancone, uffici…per circa 350 mq. L’intervento ha mantenuto la struttura perimetrale e i pilastri centrali, svuotando lo spazio di tutti gli arredi fissi e della pedana in moquette. Al loro posto sono nate, in forma di bolle che si espandono dal centro, alcune pareti basse che dividono il cuore (lounge) dalle postazioni di lavoro disposte perimetralmente per sfruttare la luce naturale. La rigidità della configurazione nata per la banca lascia posto ad un ambiente fluido, in cui i giovani “incubati” possano scambiarsi esperienze, conoscenze, idee. La scrivania stessa non è più il luogo centrale per la giornata lavorativa: arredi più comodi e informali come divani, pouf, tavolini da bar sono sinonimi di convivialità e condivisione. L’idea fondante del progetto nasce dal desiderio di scardinare l’immaginario di ufficio rendendolo, appunto, condiviso.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Dal momento che ogni startup avrà assegnata un’area all’interno dell’incubatore, ad ogni tavolo è stato assegnato un colore. La neutralità di pavimento e soffitto permette una facile appropriazione delle superfici a contorno, così che ogni gruppo di ragazzi si è impossessato di uno spazio caratterizzandolo con le proprie bandiere. L’unica bolla chiusa in questo ampio spazio libero è la sala riunioni, in cui sia le startup che gli organizzatori potranno avere incontri riservati.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    La rete impiantistica si muove sul soffitto come un circuito stampato: le lampade a neon sono state recuperate in chiave giocosa e concentrate sul perimetro. L’area lounge mantiene un’atmosfera soft, con sedute, tavolini e abat jour. All’occasione si può allestire come piccola sara conferenze grazie al telo per le proiezioni.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Cesenalab


    0 0

    L’idea di progetto e’ sviluppata a partire da un’attenta osservazione dell’area di intervento ovvero del parco della villa: da qui la decisione di sollevare il volume da terra, non occupando in maniera significativa il suolo verde.

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati

    Il ‘sollevamento’ della casa avviene mediante la presenza del volume del deposito, elemento leggero, ma al tempo stesso basamento dell’abitazione. La leggerezza del volume del deposito e’ data dal materiale stesso con cui e’ realizzato: l’u-glass crea un elemento traslucido e luminoso di notte, che enfatizza la volonta’ di conferire all’abitazione le caratteristiche di una ‘casa sull’albero’.

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati

    L’edificio è realizzato con costruzione a secco (struttura prefabbricata in legno e canapa); e’ inoltre previsto un sistema di recupero delle acque piovane (riutilizzo per usi sanitari), una zona in copertura per posizionamento pannelli solari, e tetto verde, che contribuisce al risparmio energetico dell’abitazione.

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati

    margherita vignali, giorgia colombo —  Concorsi - Partecipazione aperta it Bologna (BO), Italia "Meno di 31": residenza di 80 metri quadrati


    0 0

    BSCAPE progetta l’orto giardino per Le Serre dei Giardini a Bologna. Dopo il successo dell’esperienza estiva dello scorso anno, Le Serre dei Giardini quest’anno si ampliano, comprendendo la riqualificazione dell’area ortiva delle serre. BSCAPE ha progettato e cura la realizzazione dell’orto: uno spazio che sarà contenitore di eventi, laboratori e workshop in collaborazione con l’associazione Kilowatt. L’orto è stato pensato con l’idea di creare uno spazio godibile e di suggestione, con fioriture e sedute dove fermarsi a bere e mangiare qualcosa. Sarà inoltre presente un’opera dell’artista Andreco. Il tutto senza rinunciare alla funzionalità di orto produttivo. Kilowatt – Le Serre dei Giardini

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Planimetria del Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Planimetria del Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — L'Orto delle Serre, Giardini Margherita Bologna

    Orto urbano


    0 0

    Il progetto di ampliamento della sede dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) di Ginevra, è situato perpendicolarmente all’edificio principale, alla sua estremità orientale. Integrandosi con la composizione esistente il nuovo edificio crea una chiusura perimetrale, come originariamente previsto da Jean Tschumi. Il volume esistente si collega alla lobby del nuovo complesso attraverso un passaggio posizionato a livello -1, sul lato nord-ovest dell’edificio principale. Da questo nodo, la nuova struttura si espande in verticale, con otto piani di uffici, sala conferenze, ristorante, sala SHOC, e parcheggi su 5 livelli interrati. Queste ultime funzioni formano un volume coperto da un tetto verde che definisce una corte accessibile dalla zona polifunzionale situata al piano terra. La copertura verde diviene un’estensione del giardino circostante minimizzando l’impatto ambientale della nuova costruzione. La forma conferita all’edificio tende a massimizzare l’esposizione solare per la produzione di energia elettrica, e mantenere la vista dall’edificio principale sul paesaggio. Si favorisce inoltre l’accesso della luce naturale nei locali destinati agli uffici. Attraverso l’integrazione di diversi sistemi che garantiscono l’uso di risorse energetiche rinnovabili ed efficaci, il nuovo edificio progettato per l’OMS segue il principio dello sviluppo sostenibile.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    The extension project of the World Health Organization’s (WHO) headquarters in Geneva, is situated perpendicularly to the main building, at its eastern end. The new building creates an enclosure by complementing the existing composition as originally envisioned by Jean Tschumi. The two volumes link through a subtle passage positioned on the -1 level, on the northwest side of the main building, connecting directly to the lobby of the new one. From this node, the new structure expands vertically, with eight floors of flexible offices above, and the conference hall, restaurant, SHOC room, and parking areas on 5 levels below ground. The latter forms a courtyard volume that is covered by a green roof, accessible from the multipurpose area located on the ground floor. This roof and the greenery-filled courtyard at the center become an extension of the surrounding garden and encourage a positive environmental impact. The building is shaped to maximize its solar exposure for electricity generation, and to maintain the views from the main building over the landscape. In addition, its form promotes access to natural light in all of its office areas. Through the integration of various systems that guarantee the use of renewable and effective energy resources, the new building designed for the WHO follows the principle of sustainable development.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Filippo Raggi, Rita Cerqueira Portela, Marcin Dworzyński — WHOHQ


    0 0

    Il progetto, con una superficie lorda di 6.000 m2, si compone di uffici suddivisi in 6 dipartimenti, sala conferenze e rappresentative sala riunioni situata sul tetto dell’edificio.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    La proposta progettuale risponde ad una serie di richieste da parte di CIACONAD: poche, chiare, ma molto articolate a causa della struttura organizzativa della cooperativa composta da un numero elevato di servizi ognuno dei quali ha dimensioni e caratteristiche differenti.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    L’intervento si può considerare composto da una parte prevalente con destinazione uffici a cui se ne affiancano altre due: una sala assemblee per più di duecento persone e un parcheggio per cento posti auto semicoperto.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    La tipologia era “libera” ma da subito era chiaro come la “sintesi” finale avrebbe dovuto articolarsi in modo da rispondere principalmente a criteri di funzionalità ed efficienza.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Si è quindi deciso di impegnarsi in una prima fase per individuare e condividere con la Committenza l’analisi della tipologia più appropriata tra le numerose possibili.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    I sei progetti preliminari andavano ad aggregare in circa seimila metri quadrati netti richiesti tutti i servizi, distribuendoli in edifici che andavano dai tre piani (balena) agli undici della tipologia a torre. Il fascino della Torre, l’eleganza della Balena, le possibilità di futuri ampliamenti della tipologia a Corte, l’interessante articolazione planimetrica del Fiore e la rappresentatività dell’Ibrida non hanno però prevalso rispetto all’opportunità di risolvere al meglio i problemi distributivi che i servizi CIACONAD ci offrivano.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Cesena, Italy. June 2015. tissellistudio presents its most recent work, an office building in Forlì. The project, with a gross floor area of 5.800m2, consists of offices divided into 6 departments, a conference hall, and a key meeting room topping off the building on it’s rooftop terrace.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Consisting of one main segment, the office space, flanked by two others; an assembly room designed for over two hundred people and a partially covered parking space, this project was controlled by a small number but very highly articulated criteria. Although the typology was “free,” it immediately became clear that it would need to be designed mainly in response to these criteria of functionality and efficiency.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    The form, “butterfly,” was chosen as the best from six preliminary projects because of its response to the client’s need for ease and optimization of frequent worker movement; the formation of its asymmetrical “wings” making it possible to house and separate several services on each floor without the need to split them into multiple levels.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    A large green expansion obscures from visitors around half of the parking, with two cutouts (corresponding to the vehicular access ramps) made in this suspended plane, allowing daylight to access almost every surface. This same green space also controls the entire building’s connection to the ground level. This sub-ground level is designed for service/storage and concealed by a gradually sloping mound of soil that helps to visually suspend the office building above the ground. The two main access points of the office space cut along this green space from north to south and are reachable only through the slightly slanted pedestrian pathways.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    The north and south elevation views are composed through vertical brise-soleil approximately 35 cm deep repeated every 70 cm, which correspond to the window mullions on the continuous facade. This repetitive design element also gives rhythm to an elevation that would otherwise become monotonous due to its extreme uninterrupted length. From the view of the two vehicular entrances, only three quarters of the building can be perceived, causing its perception as a single united volume; a clean face hiding its complex interior.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Various other elements; a heavy, geologically sculptural conference hall which visually anchors the main office building mass to the ground; the light planar elements of floating roof above; the white “woven” ribbon stairs; the office building “wings” seemingly floating over the carefully sculpted, angular topography; all give a distinct character to the building and work together in a startlingly yet pleasing way. What is left is a complex, dynamic, yet easily enjoyable experience.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Confo


    0 0

    BSCAPE ha progettato lo spazio verde dell’azienda EMPower di Funo per l’Arch. Simona Boragini. EMPower produce componenti elettronici e l’edificio è stato pensato per soddisfare esigenze funzionali ad un produzione con alto contenuto tecnologico. La proprietà, seguita dall’Arch. Boragini, ha avuto la lungimiranza di richiedere la stessa cura riservata agli spazi interni negli esterni. BSCAPE ha progettato un impianto vegetale di facile gestione, che tuttavia mitigasse l’edificio nel territorio. Sono state previste delle alberature sul fronte che da una parte permettessero una schermatura dal sole, dall’altra ammorbidissero la vista da dentro a fuori e viceversa. La realizzazione è cura di LANZI VIVAI. Renderizzazione di Miguel Angel Santos Mosquera

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Planimetria del progetto

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale, fase realizzativa

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale, fase realizzativa

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale, fase realizzativa

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Vera Busutti, Francesca Tattini — Giardino aziendale, Funo Argelato

    Giardino aziendale, fase realizzativa


    0 0

    E’ volontà della committenza che il progetto preveda la realizzazione di un’abitazione tutta articolata al piano terra. Il soddisfacimento di una simile richiesta comportava un allontanamento dalla tipologia rurale diffusa nel territorio (imposta dal piano comunale), che vede i locali con funzioni residenziali articolarsi solitamente su due piani, se non esclusivamente al piano primo qualora il piano terra ospiti stalle e depositi.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    L’idea progettuale parte comunque dalla volontà di riproporre al panorama rurale una tipologia “nota” e rassicurante, opportunamente calibrata e reinterpretata alle esigenze della vita (e dell’architettura) contemporanea.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Il progetto muove dalle volumetrie tipiche dei servizi agricoli e degli allevamenti, dalle proporzioni dei pollai che da decenni disegnano il territorio circostante: volumi compatti e allungati, rigidamente definiti dal profilo dei prospetti dominati dalla simmetria della doppia falda di copertura, si schiacciano nel terreno quasi a rivendicarne l’appartenenza.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Il motivo progettuale vuole reinterpretare questi profili e queste volumetrie, attraverso l’adesione a un linguaggio più contemporaneo, pur nel rispetto della serenità e della mitezza del paesaggio.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Non così rare, inoltre, sono le testimonianze di abitazioni rurali che, distinguendosi dai canoni più radicati dell’architettura tradizionale locale, abbiano adeguato queste stesse volumetrie agli spazi della “casa”.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Il volume di partenza, un parallelepipedo “chiuso” da una copertura a due falde, viene scavato, lavorato per “sottrazione”, in funzione dell’articolazione degli spazi interni. Il profilo originario resta sempre però ben definito, attraverso l’adozione di sistemi di apertura e/o ombreggiamento appositamente studiati, che, una volta “chiusi”, ricostruiscono integralmente il volume di partenza.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Gli stessi “sistemi” rispondono inoltre a esigenze legate al benessere e alla vivibilità degli interni. L’orientamento lungo la direttrice est-ovest consente infatti la migliore esposizione dei locali abitabili. Eccezion fatta per la zona giorno, dotata di un doppio affaccio sul fronte e sul retro del fabbricato, tutte le stanze della zona notte sono servite da un corridoio che si snoda lungo il fronte nord, assolvendo alla funzione di “filtro” tra la parete non soleggiata e le camere da letto. Tutti i locali si aprono quindi a sud con ampie vetrate.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Garantito il soleggiamento invernale, il fronte sud è“disegnato” dall’aggetto della copertura, che, ricostruendo la simmetria tradizionale delle due falde, ha la sola funzione di ombreggiare nella stagione estiva le vetrate di cui sopra.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    L’aggetto è ricavato dal prolungarsi del solo rivestimento di copertura, sostenuto dagli aggetti della struttura. La funzione di oscuramento è svolta invece dal sistema di scuroni, che, chiudendosi, ricostruiscono il volume scavato dal portico,come sopra accennato.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    La casa si avvale dunque di un doppio assetto: la conformazione “diurna/aperta”, che prevede l’esposizione al sole dei locali abitati, e la conformazione “notturna/chiusa”, che “chiude” la vita della casa nella ricostruzione del volume puro. La volontàè anche quella di stabilire un rapporto fortemente biunivoco tra interno ed esterno; consentire, mentre si gode dell’intimità e della protezione degli spazi interni all’edificio, anche l’ampio respiro della vista della campagna; accogliere chi sta per entrare, lasciando assaporare il calore della casa di cui farà esperienza di lì a poco ancor prima di aver varcato la soglia di ingresso.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Il fronte e il retro del fabbricato sono denunciati anche dal diverso trattamento delle finiture esterne: un rivestimento in assi di legno bruciato nella porzione di fabbricato lato sud, e un rivestimento in cemento lisciato bianco nella parte opposta.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    At the request of the client, this project involved the construction of a house only articulated on the ground level. The fulfillment of this request meant a departure from the common type of dwelling found in this rural area of the country (a rule imposed by the municipal government), which only permits residential building types articulated on two levels, traditionally with either residential on both floors or only on the second if the first was taken up by livestock and storage space.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    This design concept aims at recreating a known and reassuring typology traditionally seen in the countryside, re-adapting and reinterpreting for the needs (and architecture) of contemporary life.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    This effect is created through the use of the typical form of agricultural and livestock structures, like the proportions of poultry houses which have styled the surrounding area for decades: the compact volume with an elongated, rigidly defined profile, dominated by the symmetry of the dual-planed roof, seemingly pressing into the ground to show its close connection to it and revocation from the previous style.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    The reason this project sets about to reinterpret this typology type is also as to show the feasibility of the rural residential structure defined in a more contemporary language, which still continues to respect the surrounding serenity and gentleness of the landscape.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    Moreover, it is not uncommon to find examples of other rural houses, quite dissimilar to the principles rooted within the local architectural tradition, which have been converted from previously used farm/livestock buildings to residential structures.

    Filippo Tisselli, Cinzia Mondello, Marcin Dworzyński — Mamb

    The starting space, a quadrilateral volume enclosed by a pitched roof, is partially hollowed out, with an area subtracted from the main space in strategic coordination with the internal volume. However, the original profile always remains well defined through the process of opening and/or shading, through a specially designed system of working parts that, once “closed,”  reconstructs the starting volume fully.

    The same system also respond to the need for a healthy, comfortable interior living environment; orientation along the east-west exposure was chosen as the best possible location on site for this factor.

    Except for the living room, taking up the entire width of the house in its section so as to have a view from both the front and back of the building, all rooms are served by a corridor running along the northern facade, becoming a “filter” between the shaded walls and the bedrooms. All rooms are south-facing with large windows.

    Guaranteed sunshine during the winter months, the southern front is defined by the overhang, which reconstructs the traditional symmetry of the two flaps and has the sole purpose of providing shade in the summer for the windows above. The projection is made only by the extension of the coating coverage, supported by projections of the structure. The function of dimming is performed by the system instead of traditional shutters, which, when closed, reconstructs the volume excavated from the porch, as mentioned above.

    The house, therefore, uses a dual structure: in the form of of “day/open”, which provides exposure to the daylight in the main living areas, and the form of “night/closed”, which closes, protecting the the inhabitants of the house once the reconstruction of the original volume has taken place.

    The intention is also to establish a strong two-way relationship between the inside and the out; allowing inhabitants to enjoy the intimacy and protection of the interior space, while at the same time also enjoying the beautiful panoramic view of the whole countryside; as well as welcoming those who are entering, creating an atmosphere of anticipation for the experience you will have once the threshold of entry has been crossed.

    The front and back of the building are also treated with a difference in exterior finish: a lining of burnt wood in the southern part of the building, and an exterior of white polished concrete on the opposite side.


    0 0

    sarà la volta buona? inizia la costruzione

    Marco Scaglione — residenza La Viola

    Marco Scaglione — residenza La Viola

    Marco Scaglione — residenza La Viola


    0 0

    BSCAPEè stata incaricata della progettazione delle aree esterne private di alcuni appartamenti del nuovo e prestigioso intervento di ristrutturazione dell’ex collegio dei gesuiti a Padova. Il monumentale edificio rappresenta un bellissimo esempio di architettura Liberty. Il grandioso intervento dello studio Rebeschini ne ha fatto una residenza esclusiva. BSCAPE ha progettato terrazzo al terzo piano dell’Edificio Filosofi, uno spettacolo di per sé; con vista a 360° gradi su una delle parti più belle della città, con scorci unici sulla Basilica del Santo, l’Orto Botanico e Santa Giustina. Il progetto degli esterni in questo caso deve accordarsi pienamente con la realtà circostante, avvicinare il verde a casa senza chiudere le viste. Il verde, concentrato in ampie macchie contenute da lamiere metalliche (cor-ten, brunite o colorate), crea ambientazioni rigogliose dove i diversi piani vegetazionali si alternano dando vita a una suggestione estremamente naturale. I materiali proposti sono naturali e legati al tema del giardino più che del terrazzo: metallo, ghiaia, legno e terracotta. La parte più privata, ricavata in aderenza all’edificio Monumentale, ospita un’area relax, solarium con possibile vasca idromassaggio circondata da arbusti, fioriture a alberi di piccola grandezza. Sul lato opposto rispetto al vano scale si colloca una piccola area lettura/relax ad uso della zona notte anch’essa circondata dal verde. Le zone giorno, lounge e pranzo sono completamente aperte verso nello skyline circostante e in questo caso il verde è puntuale con uno scopo puramente decorativo. Progetto Interior di NODODESIGNLAB

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Laura Ponchio, Vera Busutti — Antonianum Residenze, Padova

    Antonianum Residenze, attico

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Laura Ponchio, Vera Busutti — Antonianum Residenze, Padova

    Antonianum Residenze, attico

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Laura Ponchio, Vera Busutti — Antonianum Residenze, Padova

    Antonianum Residenze, attico

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Laura Ponchio, Vera Busutti — Antonianum Residenze, Padova

    Antonianum Residenze, attico

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Laura Ponchio, Vera Busutti — Antonianum Residenze, Padova

    Progettazione del verde, terrazza storica

    B SCAPE architettura del paesaggio, Silvia Bonzio, Laura Ponchio, Vera Busutti — Antonianum Residenze, Padova

    Progettazione del verde, terrazza storica


    0 0

    Un grande edificio pubblico. Impermeabile per struttura (umbertina) ma anche per destinazione. Di fronte, intorno, la monumentalità creativa e di dimensione della Stazione Termini, e la monumentalità eroica del Ministero dell’Aeronautica. Un’aquila. Travertino.

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    Grandi archi e torri mazzoniane. Roma. Lo spazio pubblico viene portato dentro all’edificio. Negli angoli, negli snodi, in corrispondenza degli accessi si inserisce il tema del fuori scala.

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    Là dove la Caserma era enorme ripetizione di spazi costanti, il fuori scala è percorsi che si incontrano e si biforcano, sale d’attesa, spazi inutili e spazi serventi, è lento camminare avendo di fronte improvvise accelerazioni di qualche funzionario, di qualche visitatore, è luogo dell’imprevedibile, dell’imprevisto ministeriale.

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    Tutto è bianco, infilato in un barattolo di vernice e lasciato appeso a scolare.

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    Il bianco come colore del rispetto, dell’attenzione, della cura. Come colore di ciò che è pubblico.

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Il IV Lotto, la sala prove e sede della banda della Polizia - ©Ernesta Caviola

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Pianta del complesso

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Sezione del IV Lotto

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Sezione del complesso

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Schizzi e concept di progetto

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Schizzi e concept di progetto

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    Schizzi e concept di progetto

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    3d render del IV Lotto

    5+1AA Alfonso Femia Gianluca Peluffo, Annalaura Spalla, Simonetta Cenci — Direzione del Ministero degli Interni

    il IV lotto, l'edificio con uffici - ©Ernesta Caviola


    0 0

    Il Padiglione dueduezeo “220”accoglie spazi espositivi e di ricerca.

    Piero Speranza, Corinne Piera Speranza, sas&a - studio di architettura speranza associati — Padiglione dueduezero

    Piero Speranza, Corinne Piera Speranza, sas&a - studio di architettura speranza associati — Padiglione dueduezero

    Piero Speranza, Corinne Piera Speranza, sas&a - studio di architettura speranza associati — Padiglione dueduezero

    Piero Speranza, Corinne Piera Speranza, sas&a - studio di architettura speranza associati — Padiglione dueduezero


    0 0

    When Walter Gropius opened the school in Dessau,accessibility for everybady were an asset. Many women arrived at the school and soon a problem appared to the eyes of the directors.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    Focused on the art and crafts and industrial production the new school of art designed by Gropius looks and works as a factory;heavy machines and any kind of industrial instruments were daily used by Bauhaus students. Women were not confortable with this operations.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    Textile was the solution; a complete new area of studies was opened around the textile production as art manifestation.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    One of the most important aspects of the Bauhaus production,during the Dessau period, were the attention to the mass production such as furnitures and many other products for daily life of common people.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    Is this the birth of industrial design and interior decoration.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    Gunta Stolzl was a brilliant student at the Bauhaus in Dessau ,and after her studies became teacher at the school.Her works ,as many other in the Bauhaus,investigate space,form,and perception working throught simple geometries.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    Decorations,carpets,wallpapers,tissues ecc. were an excellence at the Bauhaus Dessau.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    We imagine the Bauhaus Museum Dessau as an open book,revealing his pages hided by long time.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau

    The architectural concept is designed on this idea: the Bauhaus Museum exhibits itself;seven topoi are the core of the exhibition,they give form to the exhibition and,at the same time,to the Museum itself.

    Roberto  Cacciapuoti  — Bauhaus Museum Dessau


    0 0

    per adesso esiste il progetto…. e la struttura della casa…. incrociamo le dita.

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro

    AR[K]STUDIODESIGN+ — il Mare dentro


    0 0

    Casa 2014.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Siamo nel 2014 e le idee progettuali hanno subito quasi venti anni di esperienza. We are in 2014 and the project ideas have been almost twenty years of experience.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Il progetto Casa 2014 porta con sé tanti piccoli elementi pieni di amore verso un lavoro che ti prende e ti conduce verso nuove consapevolezze Casa 2014. The project Casa 2014 brings with it many small elements full of love for a job that takes you and leads to new awareness.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    L’idea progettuale parte dalla necessità di trasformare una costruzione esistente in un organismo architettonico moderno e totalmente integrato nel tessuto urbano esistente. La nuova villa urbana è utilizzata come residenza da una sola famiglia. The idea of the project starts from the need to transform an existing building into an architectural modern and fully integrated into the existing urban fabric. The new urban villa is used as a residence by one family

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Le immagini iniziali riguardano i render finali realizzati con il gruppo 3Dreams per completare il percorso progettuale relativo alla fase di studio preliminare e di massima. The initial images relate to the final render made with the group 3Dreams to complete the design process on the stage of preliminary study and rough.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Casa 2014 nasce con l’idea di trasformare il cassone esistente in un volume articolato riducendo l’impatto visivo attraverso logge, terrazze, grandi aperture vetrate e brise soleil. Casa 2014 was created with the idea of transforming the existing dump in a volume divided by reducing the visual impact through loggias, terraces, large glass windows and brise soleil.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Il rivestimento in pietra sulle facciate s’integra con le pareti ventilate e gli infissi ad alta prestazione energetica. The stone cladding on the facades integrates with ventilated walls and fixtures high energy performance.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Gli interni sono stati progettati, in accordo con le esigenze della committenza, per creare una distribuzione degli spazi su vari livelli in un quadro moderno, ma al contempo caldo, accogliente e in sintonia con le esigenze familiari. The interiors have been designed in accordance with the needs of the client, to create a distribution of space on different levels in a modern framework, yet offering a warm, friendly and in tune with the needs of the family.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Il rivestimento in pietra delle facciate esterne entra all’interno e si fonde con il legno delle pavimentazioni attraverso un percorso che realizza una particolare armonia. The stone cladding of external walls enters into and merges with the wooden flooring through a process that produces a particular harmony.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Il coordinamento delle funzioni tecnologiche è stato affidato ad una moderna impiantistica dotata di controllo e gestione informatizzato (casa intelligente). L’impianto di riscaldamento è stato realizzato con pannelli radianti a soffitto e pareti. Coordination of technology functions has been entrusted to a modern plant equipped with computerized control and management (smart home). The heating system was built with radiant ceiling panels and walls.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    La scala che unisce verticalmente i vari livelli è stata progettata con l’idea di creare uno spazio aperto, luminoso e integrato con le diverse zone servite. The staircase that connects the various vertical levels is designed with the idea of creating an open, bright and integrated with the various areas served.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    .

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    È stata utilizzata una struttura in metallo e vetro per ampliare la percezione del vuoto che è stato in parte riempito e messo in evidenza dalla sfere in cristallo della lampada che si snoda verticalmente nella zona centrale. It used a metal frame and glass to expand the perception of the void that was partially filled and highlighted the spheres in crystal lamp that runs vertically in the central area.

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014

    Ingegneria e Architettura Progetti, Nicola Squarcella, Antonio Pompilio, Gennaro Cocola — casa 2014


older | 1 | .... | 520 | 521 | (Page 522) | 523 | 524 | .... | 567 | newer